古诗文网手机版

权舆译文及注释

译文唉我呀!曾是大碗饭菜很丰裕,如今每顿吃完没剩余。唉呀呀!现在哪能比当初。唉我呀!曾是每顿饭菜四大碗,如今每顿肚子填不满。唉呀呀!现在哪能比当年。

注释①於:叹词。②夏屋:大的食器。夏,大;屋,通“握”,《尔雅》:“握,具也。”渠渠:丰盛。《广雅》:“渠渠,盛也。”③承:继承。权舆:本指草木初发,引申为起始,见马瑞辰《毛诗传笺通释》。④簋(guǐ):古代青铜或陶制圆形食器。毛传:“四簋,黍稷稻粱。”朱熹《诗集传》:“四簋,礼食之盛也。”


Copyright © 2008 - 2025, All Rights Reserved.

 

  • 友情链接
  • 理士蓄电池 理士蓄电池 江苏理士 理士电池官网 理士蓄电池官方网站 科士达UPS电源官网 科士达UPS电源 深圳科士达 圣阳电 源 科士达ups电源 圣阳电源官网