汉江回万里,派作ä¹é¾™ç›˜ã€‚
译文:长江延绵曲折长达万里,分作ä¹æ¡æ”¯æµå°±å¦‚åŒä¹æ¡å·¨é¾™ç›˜è¸žã€‚
注释:派:河的支æµã€‚长江从åºæ±Ÿã€æµ”阳开始分作ä¹æ”¯ã€‚盘:盘踞。
横溃è±ä¸å›½ï¼Œå´”嵬飞迅æ¹ã€‚
译文:江水四溢,泛滥于ä¸å›½ï¼Œæ³¢æ¶›æ±¹æ¶Œè¿…疾奔æµã€‚
注释:横溃:泛滥。è±ï¼šæ‰“开。ä¸å›½ï¼šä¸å—åœ°åŒºã€‚å´”åµ¬ï¼šå±±å³¦é«˜è€¸çš„æ ·å,这里用长江波涛的汹涌æ¥æ¯”å–»å…æœåŠ¨è¡çš„政局。迅æ¹ï¼šé£žå¥”而下的激æµã€‚
å…å¸æ²¦äº¡åŽï¼Œä¸‰å´ä¸è¶³è§‚。
译文:å…代的å¸çŽ‹æ²‰å¯‚沦亡之åŽï¼Œä¸‰å´å·²æ²¡æœ‰äº†æ˜”æ—¥ä¹‹ç››ï¼Œæ— è¶³ç§°èµã€‚
注释:å…å¸ï¼šå³å…æœï¼ŒæŒ‡ä»¥é‡‘陵为都的å…个æœä»£çš„å›ä¸»ï¼Œå´ã€ä¸œæ™‹ã€å®‹ã€é½ã€æ¢ã€é™ˆã€‚三å´ï¼šå²ç§°å¤å´åœ°åŽåˆ†ä¸ºä¸‰ï¼Œå³å´å…´ã€å´éƒ¡ã€ä¼šç¨½ã€‚
我å›æ··åŒºå®‡ï¼Œåž‚拱众æµå®‰ã€‚
译文:我æœåœ£æ˜Žä¹‹å›ç»Ÿä¸€å¤©ä¸‹ï¼Œåž‚è¡£æ‹±æ‰‹æ— ä¸ºè€Œå†¶ã€‚
注释:我å›ï¼šæŒ‡å½“æœçš‡å¸å”玄宗。混:混åˆï¼Œç»Ÿä¸€ã€‚åŒºå®‡ï¼šå…¨å›½çš„èŒƒå›´ã€‚åž‚æ‹±ï¼šåž‚è¡£æ‹±æ‰‹ï¼Œæ— ä¸ºè€Œæ²»ã€‚æŒ‡å¤©ä¸‹å¤ªå¹³çš„æ™¯è±¡ã€‚ä¼—æµå®‰ï¼šå„æ¡æ±Ÿæ²³å‡å¹³å®‰ï¼Œå€ŸæŒ‡å›½æ³°æ°‘安,政治稳定。
今日任公å,沧浪罢钓竿。
译文:今天的任公åï¼Œå·²æ— éœ€æ²§æµ·åž‚é’“è€Œç½¢ç«¿äº†ã€‚
注释:任公å:《庄å·外物篇》ä¸ä¸€ä¸ªä¼ 说人物。他在长江ä¸ä¸‹æ¸¸å¹¿å¤§çš„地区用很大的钓钩和æžå¤šçš„食饵钧起一åªå·¨å¤§çš„鱼,å¯ä¾›è®¸å¤šäººä¸€èµ·äº«ç”¨ã€‚沧浪:æ®ã€ŠåŸå》,有éšè€…唱《沧浪æŒã€‹ä»¥è¡¨æ˜Žéšå±…之志,åŽäººç”¨æ²§æµªæŒ‡ä»£éšå±…垂钓之地。