æš–æˆçƒŸèŠœé”¦ç¿¼é½ï¼Œå“æµåº”得近山鸡。
译文:鹧鸪在温暖的烟色è’地上é¢å¬‰æˆï¼Œåªè§ä»–们五彩斑斓的羽毛那么整é½ï¼›çœ‹å®ƒä»¬çš„行动举æ¢ï¼Œç±»åˆ«ä¸Žå¹³æ—¥æ´»æ³¼çš„山鸡相象。
注释:æˆï¼šå¬‰æˆã€‚烟芜:烟雾弥漫的è’地。锦翼é½ï¼šå½©è‰²çš„羽毛整é½ã€‚å“æµï¼šç‰çº§ï¼Œç±»åˆ«ã€‚
雨æ˜é’è‰æ¹–边过,花è½é»„陵庙里啼。
译文:天空阴沉雨水淋漓的时候,从巴丘湖,洞åºæ¹–东å—湖边的é’è‰åœ°ä¸Šç»è¿‡ï¼›é»„陵庙花瓣飘è½ï¼Œåªå¬é¹§é¸ªçš„啼å«å£°éŸ³ã€‚
注释:雨æ˜ï¼šä¸‹é›¨å¤©ç©ºé˜´æ²‰ã€‚é’è‰æ¹–:åˆå巴丘湖,在洞åºæ¹–东å—。黄陵庙:ç¥ç¥€å¨¥çš‡ã€å¥³è‹±çš„åº™ã€‚ä¼ è¯´å¸èˆœå—巡,æ»äºŽè‹æ¢§ã€‚二妃从å¾ï¼ŒæººäºŽæ¹˜æ±Ÿï¼ŒåŽäººé‚ç«‹ç¥ äºŽæ°´ä¾§ï¼Œæ˜¯ä¸ºé»„é™µåº™ã€‚
游åä¹é—»å¾è¢–湿,佳人æ‰å”±ç¿ 眉低。
译文:身在异乡的客人刚一å¬åˆ°é¸£å«ï¼Œå°±ä¸ç”±è‡ªä¸»æŠ¬èµ·æ‰‹è‡‚,å¬ä»»æ³ªæ°´æ²¾æ¹¿è¡£è¢–;美丽的女å刚一å¬åˆ°é¸£å«ï¼Œå¼€å£å”±å’Œä¸€æ›²å……满相æ€æƒ…æ„的《山鹧鸪》,é’黑色的眉毛黯然低垂。
注释:游å:离家在外或久居外乡的人。ä¹é—»ï¼šåˆšå¬åˆ°ã€‚å¾è¢–:指游å的衣袖。å¾ï¼Œè¿œè¡Œã€‚ç¿ çœ‰ï¼šå¤æ—¶å¥³å用螺黛(一ç§é’黑色矿物颜料)画的眉。
相呼相应湘江阔,苦竹丛深日å‘西。
译文:宽阔的湘江上鹧鸪å«å£°æ¤èµ·å½¼ä¼ï¼ŒåŒæ˜¯ä¸å¹¸å¢ƒé‡çš„人们的情怀水乳交èžï¼›èŒ‚密的竹林丛ä¸æ·±å¤„鹧鸪寻找温暖的巢穴,夕阳就è¦è½å±±ï¼Œå¸¦æ¥æ‚²å‡‰çš„苦æ„。
注释:湘江阔:宽阔的湘江。湘江:长江支æµï¼Œåœ¨ä»Šæ¹–å—çœã€‚苦竹:竹的一ç§ï¼Œç¬‹å‘³è‹¦ã€‚æ—¥å‘:一作“春日â€ã€‚